Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) finanse podatek dochodowy;
income tax inspector - finanse inspektor podatkowy;
income tax form - finanse druk/formularz zeznania podatkowego;
income tax refund - finanse zwrot podatku dochodowego;
income tax return - finanse zeznanie podatkowe, deklaracja podatku dochodowego;
income tax deduction - finanse potrącenie podatku dochodowego;
income tax allowance - finanse kwota wolna od podatku dochodowego, ulga w podatku dochodowym;

Wordnet angielsko-polski

(a personal tax levied on annual income)
podatek dochodowy

Słownik terminów Unii Europejskiej angielsko-polski

podatek dochodowy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The government is discussing at the moment increasing the flat income tax rate and VAT.
Rząd omawia obecnie podniesienie stałej stawki podatku dochodowego oraz VAT.

statmt.org

Income means the revenues less costs of obtaining the income in a given tax year.
Dochód to przychód pomniejszony o koszt jego uzyskania w roku podatkowym.

europa.eu

Income tax is progressive — the more you earn, the higher your rate.
Podatek progresywny polega na tym, że im więcej się zarabia, tym wyższą stawkę podatku się płaci.

europa.eu

Income is subject to tax irrespective of where it is obtained.
Dochód podlega opodatkowaniu bez względu na miejsce uzyskania przychodu.

europa.eu

The country where you work will normally tax the income you earn on its territory.
Kraj, w którym jesteś zatrudniony, pobiera z reguły podatek od dochodów osiąganych na jego terytorium.

europa.eu

Yeah, but don't some of that go to income tax?
Tak, ale czy część z tego nie idzie na podatki?

I expect to see that on your income tax Marty.
Chciałbyś to mieć w swoich dochodach, Marty.

Al, how am I supposed to do your income tax with this mess here?
Jak ja mam teraz wyliczyć twój podatek z tego bałaganu, jaki tu masz?

Doctor up some income tax, for which they got no case, to annoy me.
Wymyślająjakąś sprawę z podatkiem, nie mając dowodów, by mnie zirytować.

I pay income tax thirteen times a year.
Płacę podatek dochodowy trzynaście razy w roku.

Like that goat we accused of income tax evasion.
Na przykład tę kozę, którą oskarżyliśmy o unikanie płacenia podatków.

I have not filed a thorough income tax return Since I left.
Od kiedy odszedłem, nie oddałem rozliczenia podatkowego.

It's all on my income tax form.
Wszystko jest na formularzu podatku od przychodów.

Indeed, in all the Member States, the corporate income tax rate is decreasing at the expense of personal income.
Stawka podatku dochodowego dla osób prawnych we wszystkich państwach członkowskich w rzeczywistości spada kosztem dochodów obywateli.

The government is discussing at the moment increasing the flat income tax rate and VAT.
Rząd omawia obecnie podniesienie stałej stawki podatku dochodowego oraz VAT.

The majority of people are employed informally in agriculture and have irregular incomes, which makes it difficult to enforce income tax effectively.
Większość ludzi zatrudnionych jest w rolnictwie - i to nieformalnie, ma nieregularny dochód, trudno więc o skutecznie egzekwowany podatek dochodowy.

In the UK, we thought we had been promised that harmonised taxes, especially income tax, would never come.
W Wielkiej Brytanii, myśleliśmy, że obiecano nam, że zharmonizowane podatki, zwłaszcza podatki dochodowe, nigdy nie zostaną wprowadzone.

I am also fearful that there will be a lot of political pressure for a minimum level, just as with VAT or income tax.
Obawiam się także, że będzie bardzo dużo politycznych nacisków, aby określić minimalny poziom, jak miało to miejsce w przypadku podatku VAT czy podatku dochodowego.

This assessment will cover a number of possible options for an EU-level reform of the corporate income tax system.
Ocena ta obejmuje wiele możliwych wariantów ogólnounijnej reformy systemu podatków od osób prawnych.

Mr Vole helped Mrs French with her business affairs, particularly her income tax returns.
Pan Vole pomagał pani French w jej finansach, w szczególności przy zwrocie nadpłaconych podatków.

'A tax-haven for businesses, average wage EUR 370, 10% income tax' etc.
"Raj podatkowy dla firm, przeciętne wynagrodzenie 370 euro, podatek dochodowy 10 %” itp.

Jobs will be lost, public services will be significantly curtailed, and income tax will be raised for people on low wages.
Będzie to kosztować utratę miejsc pracy, znaczące ograniczenie usług publicznych oraz podwyżkę podatku dochodowego dla niewiele zarabiających obywateli.

While income tax is one of the main forms of taxation in rich countries, its contribution is minimal in developing countries.
Podczas gdy podatek dochodowy jest jednym z głównych form opodatkowania w krajach bogatych, w krajach rozwijających się jego wkład jest minimalny.

You've made allegations against me.. ..excise, custom, income tax,this tax.. that tax.
Wystosowaliście zarzuty przeciwko mnie... ..akcyza, zwyczaje, podatek od przygodu,ten podatek, tamten podatek...

Piracy certainly entails copyright losses for composers and songwriters, but it also deprives the state of income tax and VAT.
Piractwo na pewno powoduje straty w zakresie praw autorskich wśród kompozytorów i autorów utworów, lecz pozbawia również państwo podatku dochodowego i podatku VAT.

We know there is already support for replacing income tax by taxes based on the polluter pays principle in individual countries and that some also see it as a future EU tax.
Wiemy, że zapewnione już jest poparcie dla zastąpienia podatku dochodowego podatkami opartymi na zasadzie "zanieczyszczający płaci” w pojedynczych krajach i że te kraje także postrzegają to jako przyszły podatek UE.

Available data show that, in the last 10 years, there has been a significant drop in the average rate of taxation of corporate profits, whilst income tax has remained virtually unchanged.
Dostępne dane wskazują, że w minionych 10 latach nastąpił znaczny spadek średniej stawki opodatkowania zysków osób prawnych, podczas gdy podatek dochodowy pozostał na praktycznie niezmienionym poziomie.

These agreements guarantee that interest received and paid to EU citizens in these third countries is liable either to income tax in their own Member State or to deduction at source.
Niniejsze umowy gwarantują, że uzyskane i zapłacone obywatelom UE odsetki w tych państwach trzecich podlegają podatkowi dochodowemu w ich własnym państwie członkowskim albo zostają pobrane u źródła.

What we actually need, in particular, is a more family-friendly policy in the Member States - I am thinking for example of the introduction of family tax splitting into income tax law.
Naprawdę potrzebna jest więc nam bardziej przyjazna dla rodziny polityka w państwach członkowskich - myślę na przykład o wprowadzeniu do prawa o podatku dochodowym zapisu o wyodrębnieniu podatku rodzinnego.

Firstly, moving away from tax competition and attempts to standardise solutions in the area of corporate income tax run counter to the principle of tax sovereignty for EU Member States.
Po pierwsze, przeciwdziałanie konkurencji podatkowej i próby ujednolicenia rozwiązań w zakresie podatku dochodowego od osób prawnych są sprzeczne z zasadą suwerenności podatkowej państw członkowskich Unii Europejskiej.

These proceedings relate to a failure to disclose on his income tax return fees relating to a talk given in Munich, for receipt of which he owed EUR 2 900 in tax, but which has now been paid.
Postępowanie dotyczy nieujawnienia w zeznaniu podatkowym honorarium otrzymanego za przemówienie w Monachium, za które należny podatek wyniósł 2 900 euro.

Of course, I am in favour of reasonable fiscal pressure, and I do not represent any opposing model, because while I have been in government, I have reduced tax on businesses, income tax on workers and personal taxation.
Oczywiście jestem zwolennikiem rozsądnej presji fiskalnej i tak pojętej nie sprzeciwiam się w żaden sposób, ponieważ za mojej kadencji jako szefa rządu zmniejszyłem stawki podatku od przedsiębiorstw, podatku dochodowego od pracowników i podatków osobistych.

For example, the representative of the Group of the Greens/European Free Alliance said here that the corporate income tax rate in Ireland should be raised to the European level, but that might actually be a death blow to Ireland, its growth and employment.
Przedstawiciel Grupy Zielonych/Wolnego Przymierza Europejskiego powiedział tu na przykład, że stawka podatku od osób prawnych w Irlandii powinna zostać podniesiona do poziomu UE, a to mógłby być śmiertelny cios dla Irlandii, dla jej wzrostu i rynku pracy.